La periodización sobre el origen y
evolución de nuestra salsa nacional la ensayé en un primer artículo que
publiqué en 2017. (1) Una carta de la gastrónoma bilbaína Ana Vega Pérez de Arlucea
me aportó mucha información que me ayudó a fijar los períodos con mayor
precisión, tanto para la salsa como para su denominación. El resultado fue
expuesto en una serie de artículos que publiqué en 2020. (2) Luego de estas
publicaciones, recibí información adicional que me obliga a formular estas
notas con un nuevo ajuste en la datación que, seguramente, tampoco será
definitivo.
Todas estas modificaciones nunca
importaron una modificación conceptual, sino más bien un ajuste temporal. Queda
claro que la salsa chimichurri es tardía, que es la síntesis entre un adobo
para carnes y la salmuera criolla, que la adopción del nombre es posterior al
uso del adobo como salsa y que se puede establecerse una correcta periodización
de su aparición en el escenario de la cocina argentina tal y como la concebí
conceptualmente con la información que tenía en 2017.
Aquí la revista a los últimos datos
a los que he accedido:
Alejandro
Maglione. Debo tener en cuenta su insistencia en la datación
del chimichurri familiar. Hemos charlado en varias oportunidades sobre el tema.
Además de ponderar las virtudes de la salsa que hacía su madre, él mismo tiene
registros de su existencia, y con ese nombre, desde mediados de los años
cincuenta del siglo XX. Supone que la salsa y su nombre eran anteriores a esos
años, por lo menos en su familia. Ignora de dónde, esa buena mujer, tomó la
receta y la denominación.
Por otro lado, diferencia
claramente el chimichurri de la salsa que se usa para asar corderos en la
Patagonia, tierra entrañera que conoce muy bien. Precisamente una salmuera
clásica (agua, sal y ajo).
Teófila
Benavento. Resulta de un gran interés la reciente publicación
de un recetario de 1895. Se trata de la duodécima edición de La perfecta cocinera argentina de Teófila
Benavento (pseudónimo de Susana Torres de Castex). (3) Yo tenía la edición de
1940, la primera después de la muerte de la autora, que fue la que me dio la
pista clave para entender el origen del chimichurri.
¿Cuál es esa clave? Esta receta de
adobo que transcribo literalmente: “vinagre, pimentón, oréganos, ajos pisados,
cominos, ají molido, laurel, pimienta en grano y sal, se mezcla todo y se adoba
con eso.” De allí al chimichurri hay sólo un paso que identifiqué en la receta
de “salsa para adobo” de doña Petrona. La cocinera santiagueña propone que,
luego de elaborar la salsa, se la disponga en una fuente o en una botella de
vidrio. Finalmente asegura que la preparación se usa para adobar lechones o
salsear carnes en un asador. (4) Con todo, habrá que esperar hasta 1950 para
que nuestra salsa nacional aparezca en la literatura (5) y hasta 1958 para que
haga lo propio en los recetarios. (6)
Ahora bien, establecidos los
períodos, es necesario datar los hitos. En ese sentido es muy importante
establecer cuándo apareció el adobo por primera vez en el libro de Benavento.
La primera noticia que tuve es que ya estaba en la edición de 1916 (Ana Vega me
mandó copia digital de la página correspondiente a esa edición). Esa fecha es
la que publiqué en el mencionado artículo en 2020, (ver nota (2)) alertando,
claro está, sobre su provisionalidad. Ahora, con la edición que estamos
celebrando, vemos que la receta de marras ya aparece en la edición de 1895,
pero hay más.
Carina Perticone, autora del
“Estudio Preliminar” (excelente en la exposición clara y el soporte erudito
sólido), explica que pudo verificar que varias recetas de la obra, entre ellas
la de adobo, son copias casi textuales de las que fueron publicadas en el Almanaque de la cocinera argentina, editado
en 1881. De modo que esta es la fecha en que, por ahora, podemos usar para
datar la aparición de la receta, es decir, 35 años antes de la fecha que
provisionalmente sostenía.
Otra
vez Ana Vega Pérez de Arlucea. La gastrónoma vizcaína
me envió copia digital de una publicación de una receta española de 1944. Se
trata de una salsa para acompañar el asado de cordero hecho a la manera de los
gauchos. Fue publicada en la edición del 19 de febrero de 1944 del periódico
bilbaíno La Gaceta del Norte. El
cronista no se anima a exponer el nombre que le dan los gauchos argentinos a la
salsa porque supone que se trata de una palabrota indecente. La receta es un
chimichurri adaptado a los productos que se podían conseguir entonces en
Vizcaya. (7)
El texto tiene un doble interés. El
primero es que permite suponer que el nombre chimichurri para la salsa era ya
de uso corriente en los años cuarenta del siglo XX. El segundo es la clara
demostración de la existencia de circuitos que llevan ideas gastronómicas
argentinas a España (lo que yo llamo recetas de regreso).
Conclusión:
Con estos ajustes, y siempre considerando que toda datación es provisional,
propongo el siguiente esquema:
Articulaciones
|
Salsas
/ denominación |
Documentación |
|
Salmuera
|
1825
Un Inglés (8) 1848
Mac Cann (9) 1887
Emilio Daireaux (10) |
|
Adobo
|
1881
Almanaque (ver nota (3)) 1895
1916 1940 Teófila Benavento (ver nota (3)) (11) |
Estimación
de confluencia de ambas receta |
|
C
1930 Me
baso en la aparición de la “salsa para adobos” en el Libro de doña Petrona |
|
Salsa
para adobo |
1941
doña Petrona (ver nota (4)) |
Uso
de la palabra chimichurri para designar la salsa |
|
C
1940 Me
baso en los recuerdos de Alejandro Maglione y en el artículo de La Gaceta del Norte. (ver nota (7)) |
|
Chimichurri
en la literatura (ver nota (5)) |
1950
Maurice Lelong (En Patagonia y Tierra
del Fuego) 1952
Hugo Wast (Morir con las botas puestas) |
|
Chimichurri
en los recetarios |
1958
Recetario de la revista Mucho Gusto
(ver nota (6)) 1991
Juan Carlos Martelli (ver nota (6)) 2012
Francis Mallmann (Tierra de fuegos)
(ver nota (7)) |
Notas y referencias:
(1) 2017, Aiscurri, Mario,
“Chimichurri”, en El Recopilador de
sabores entrañables, leído el 18 de marzo de 2020 en https://elrecopiladordesabores.blogspot.com/2017/09/chimichurri.html
(2) 2020, Aiscurri, Mario,
“Chimichurri – revisión (Parte I)”, en El
Recopilador de sabores entrañables, leído el 18 de marzo de 2020 en https://elrecopiladordesabores.blogspot.com/2020/02/chimichurri-revision-parte-i.html
(3) 1895,
Benavento, Teófila, La perfecta cocinera argentina, duodécima edición,
Buenos Aires, Tusquets, 2020, 1° edición de 1888.
(4) 1942,
Gandulfo, Petrona C. de, El libro de doña Petrona, Buenos Aires, 1942,
edición 11° (1° edición de 1934), pp. 135-136. He podido consultar el índice de
la segunda edición y la salsa ya estaba.
(5) 2019, de Ana Vega Pérez a Mario
Aiscurri, correo-e del 7 de setiembre.
2020, Aiscurri, Mario, “Chimichurri – revisión (Parte I)”, Cit.
(6) 1958,
Sin autor, Especialidades de la cocina
criolla, de la revista Mucho Gusto, Buenos Aires, Compañía General Fabril
Editora.
1991,
Martelli, Juan Carlos y Spinosa, Beatriz, El libro de la cocina criolla,
Buenos Aires, Edicol.
2012, Mallmann, Francis, Tierra de
fuegos, mi cocina irreverente, Buenos Aires, V&R.
(7) 2020, “Mario he encontrado algo
más! En el periódico bilbaíno ‘La Gaceta del Norte’ (19 de febrero de 1944)
aparecieron instrucciones para asar cordero al estilo gaucho con una salsa de
nombre al parecer polémico: El autor pensaba que era una palabrota!!”,
comunicación de Ana Vega del 17 de marzo, red social Twitter.
(8) 1825,
Un Inglés, Cinco años en Buenos Aires, 1820-1825, Buenos Aires,
Hyspamérica, 1986, pp. 93-94, 95.
(9) 1853, Mac Cann, William, Viaje
a caballo por las provincias argentinas, traducido por José Luis Busaniche
(1939), Buenos Aires, Hyspamérica, 1985, pp. 65-67.
(10) 1888,
Daireaux, Emilio, Vida y Costumbres en el
Plata, Buenos Aires, Feliz Lajouane, Volumen I, Pag. 179.
(11) 2019, de Ana Vega Pérez a
Mario Aiscurri, correo-e del 7 de setiembre.
1940, Benavento, Teófila, La perfecta cocinera
argentina, Buenos Aires, Escuela Taller Divino Rostro, 1° edición de 1888.
Hola, tengo ejemplares de La perfecta cocinera argentina, de 1890, 1901, 1902 y 1940, además del de 2020. Puedo enviarte copia de las recetas que necesites. Soy Alberto Dib.
ResponderEliminarGracias, Alberto, por propuesta.
EliminarConservás una joya, te haré consultas por Messenger.
Nuevamente. gracias.
¿Que hay de cierto del "give me curry" que nuestros criollos escuchaban de los gringos??
ResponderEliminarGracias, Unknown, por su intervención
EliminarSe trata de una bella leyenda sin respaldo documental.
El chimichurri es una salsa que se hunde claramente en la tradición de la cocina hispano criolla.