tag:blogger.com,1999:blog-360813336343853808.post4024007903154873567..comments2024-03-27T19:21:40.073-03:00Comments on El recopilador de sabores entrañables: Chupín de pescado de la abuela AnitaMario Aiscurrihttp://www.blogger.com/profile/01617660028719893814noreply@blogger.comBlogger4125tag:blogger.com,1999:blog-360813336343853808.post-18358559487163748492015-03-14T12:41:22.330-03:002015-03-14T12:41:22.330-03:00Nuevamente gracias, Silvia, por tus comentarios.
E...Nuevamente gracias, Silvia, por tus comentarios.<br />Efectivamente, hay una corriente que ve en la palabra chupín un origen italiano (en el artículo menciono la opinión de Francis Mallmann al respecto). <br />Lo mío es una especulación más asociada a un deseo que a un testimonio o conocimiento concreto. <br />La palabra aparece en muchos recetarios argentinos del siglo XX, Pero no en el más antiguo que tengo (Cocina Ecléctica de Juana Manuela Gorriti). Este es el único recetario del que tengo certeza de que fue compuesto, tal y como lo leemos, en las últimas décadas del siglo XIX. Esto apoyaría la idea del origen italiano del nombre.<br />Pero también puede ser el resultado de un sincretismo...<br />Sigamos buscando y, cuando vayas a Paraná, si algún día deja de llover, contame como te fue. Mario Aiscurrihttps://www.blogger.com/profile/01617660028719893814noreply@blogger.comtag:blogger.com,1999:blog-360813336343853808.post-84185515162668303792015-03-14T12:18:05.812-03:002015-03-14T12:18:05.812-03:00Hola, Mario!
Tomaré en cuenta sus recomendaciones...Hola, Mario! <br />Tomaré en cuenta sus recomendaciones para finalmente probar el chupín. A decir verdad, tenemos pendiente un fin de semana en paraná porque mis hijos aún no conocen el túnel subfluvial. SOlo que la lluvia nos tiene a mal traer por estas latitudes (y buena parte del país, a decir verdad).<br />Vuelvo porque me quedé pensando en esta cuestión de la etimoloía. Recordé que la palabra "chusma" tiene su origen en el genovés, una lengua muy encriptada por la marcada influencia del árabe y el francés sobre lo que sería la base latina (de hecho, es una lengua romance). Desconozco absolutamente si hubo una cuña migratoria genovesa importante en la zona de Entre Ríos, pero yo tomaría como hipótesis el genovés y el propio guaraní como base etimológica. Habría que ver luego si la hipótesis se sostiene o no. Encontré algo, mínimo en google books, https://books.google.com.ar/books?id=a6M3_PioQQIC&pg=PT156&lpg=PT156&dq=etimolog%C3%ADa+de+chup%C3%ADn&source=bl&ots=aOytzQRK7a&sig=i52ZmlVMPEU4N3hmuXGw0Pf_usU&hl=es-419&sa=X&ei=wFAEVaKVI8LXgwT94IPgCA&ved=0CCwQ6AEwAw#v=onepage&q=chup%C3%ADn&f=false, voy a tratar de conseguir capítulo completo.<br />Las entradas de la abuela Anita son imperdibles. <br />Silvia, de Álamos Ventososhttps://www.blogger.com/profile/05974758661234687954noreply@blogger.comtag:blogger.com,1999:blog-360813336343853808.post-10042956309816987582015-03-11T09:50:40.410-03:002015-03-11T09:50:40.410-03:00Gracias, Silvia, por tus comentarios.
Los elogios ...Gracias, Silvia, por tus comentarios.<br />Los elogios son inmerecidos, pero alimentan el alma. De modo que tengo un segundo motivo para agradecerte.<br />En relación con el "chupín de pura cepa", no creo que haga falta llegarse hasta Entre Ríos para probarlo. Es un plato habitual entre los pescadores deportivos. Si tenés amigos que van a pescar a Mar Chiquita, te podrán preparar uno. No será tan refinado como el de Bárbara, pero será un chupín tan auténtico como el de la receta.<br />Ahora bien, si no tenés amigos pescadores, es una buena excusa para una escapada de Fin de Semana a la maravillosa Provincia de Entre Ríos... ¿Qué será? ¿500 km de autopista para llegar a Victoria? Además, en Rosario, seguramente vas a poder conseguir buenos restaurantes donde lo ofrecen.<br />No conozco esas particularidades de la cocina de la Isla de Pascua a la que se refiere Isabel Allende; pero me parecen semejantes a lo que en lengua mapuche se denomina curanto (cocinar a partir de piedras incandescentes) y en el altiplano de Argentina y Bolivia llaman guatia. <br />Nuevamente gracias por tus comentarios.Mario Aiscurrihttps://www.blogger.com/profile/01617660028719893814noreply@blogger.comtag:blogger.com,1999:blog-360813336343853808.post-29060774113579243092015-03-10T21:09:20.690-03:002015-03-10T21:09:20.690-03:00Hola, Mario !
Qué historia tan linda la que nos tr...Hola, Mario !<br />Qué historia tan linda la que nos trajiste en este post. Me sucede algo muy particular con el chupín, que por cierto aún no he tenido oportunidad de probar. Lo conocí a través de la chamarrita que nos recomendaste pero en la versión de los hermanos Cuestas y siempre pienso en hacer este plato siguiendo esas instrucciones, pero claro ¿cómo tener la certeza de que el resultado final es un chupín si nunca he probado uno de pura cepa?<br />Y por eso de la morocha y todo en frío, sin tener demasiadas razones lógicas, el chupín me suena a ese guiso que se prepara en la isla de Pascua, un pozo en la tierra, y que tan bien describe Isabel Allende en Afrodita. <br />En cuanto a la etimología que proponés, me parece muy acertada. Veré si puedo averiguar algo más y te cuento.<br />La tierra entrerriana es un reducto privilegiado por su gente y sus tradiciones. Quizá porque está asociada a mi adolescencia, le guardo un cariño especial. Muestra de esa generosidad es Bárbara con esta receta que te ha hecho llegar. <br />Es siempre un placer leerte. Saludos desde Cba. Silvia, de Álamos Ventososhttps://www.blogger.com/profile/05974758661234687954noreply@blogger.com